南辕北辙原无别,准备雷车改著鞭

出自清代许传霈的《分龙日

江海空濛烟雨天,分龙时节话年年。

谁知鳞甲翻长夏,常见风云战野田。

犁逐千家秧插未,虹藏万壑水流膻。

南辕北辙原无别,准备雷车改著鞭

南辕北辙原无别,准备雷车改著鞭诗句的拼音和意思:

nán yuán běi zhé yuán wú bié , zhǔn bèi léi chē gǎi zhù biān 。

准备:(动)①事先安排或筹划等:做好精神~。②打算:暑假我~回家。

南辕北辙:本想往南方走,却驾着车往北走。比喻行动和目的相反。[近]背道而驰。[反]殊途同归。

()

许传霈

余生而鲁钝,雅不善诗。岁辛巳,由湖返杭,尤绝意不吟咏,复何稿之可存乎。偶理丛残,有不忍遽弃者,念少壮遭际多艰,赖母教辛勤,良朋切磋,得不汨没天性,言情纪事,时见乎词,则又不可以不存。爰按年录之,起咸丰癸丑,终光绪辛巳,得八卷,计古今体若干首。初有无可斋、倦游轩、七二铃馆、春晖室诸编目,兹分注各年下以存旧名。 ...

许传霈朗读
()