呼天饮血誓报国,转战千里无援兵

出自明代张穆的《哭家文烈

昔当壮年万事轻,身骑快马横东城。

与兄意气作兄弟,立身每励为人英。

世悲叔季各出处,嘉尔献策名峥嵘。

文采风流曲江旧,墨沈翻浪如长鲸。

一朝群鼠折地轴,两京失陷无完城。

身馀黄冠返故里,揭竿斩木随死生。

只手独出建旗鼓,虎豹复集如雷轰。

呼天饮血誓报国,转战千里无援兵

层城复合得市众,未睹大敌先呼惊。

阵移不复淝水固,日暮犹闻钲鼓声。

呼天饮血誓报国,转战千里无援兵诗句的拼音和意思:

hū tiān yǐn xuè shì bào guó , zhuǎn zhàn qiān lǐ wú yuán bīng 。

转战:(动)在不同的地区辗转作战:~千里。

千里:千里,是一个汉语词汇,拼音是qiān lǐ,意思是指路途遥远或面积广阔。。

报国:(动)为祖国效力尽忠:精忠~。

无援:无就是没有,援就是援助,无援就是没有人来援助。

援兵:援兵yuánbīng增援的部队

饮血:喝血。指喝血酒。血泪满面,流入口中。形容极度悲愤。

()

张穆

(1607—1688以后)明末清初广东东莞人,字穆之,号铁桥。工诗,善画马,能击剑。壮年往来吴中,结交知名之士。后归隐罗浮山。所画山水有生气。年八十余,尚步履如飞。有《铁桥山人稿》。 ...

张穆朗读
()