过桥之鱼,不使上竿

家有十步池,引水蓄百鱼。

室有三尺墙,种竹满四隅。

令其泉上有石,竹中通渠;穿径之笋,不以入餐;

过桥之鱼,不使上竿。鱼皆习主人,已忘江湖思。

修竹何娟娟,亦敛干霄姿。主人不归归有时。

主人有一弟,倜傥素好奇。

曾就主人宿,爱此半亩之竹一亩池。

奇石落落,清流澌澌。掩户十日卧,出关百里驰。

莲华峰头揽明月,挂尔溪边屋角之南枝。

过桥之鱼,不使上竿诗句的拼音和意思:

guò qiáo zhī yú , bù shǐ shàng gān 。

过桥:穿越桥面,从此岸到彼岸。迷信风俗,“做七”时的一种仪式。

不使:不顺从。

()

洪亮吉

洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。 ...

洪亮吉朗读
()