译文有位少女春心荡,小伙追着来调笑。
注释怀春:思春,男女情欲萌动。吉士:男子的美称。
赏析此句语言朴实率真,正面侧面相互掩映,含蓄诱人,赞美了男女之间自然、纯真的爱情。
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。有女怀春,吉士诱之。。两汉。佚名。
佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。 佚名也指不愿透漏姓名的人。 在古代或民间,不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作“佚名”。...
佚名。佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。 佚名也指不愿透漏姓名的人。 在古代或民间,不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作“佚名”。