译文波光潋滟,柳条轻柔。
注释潋滟:水波相连,荡漾闪光。
赏析此句描写了春日北池的美好春光,词人乘舟而过,水波荡漾,波光潋滟,微风吹过,柔柳摇曳多姿,渲染出安宁恬淡的氛围感。
今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。波光潋滟柳条柔。。宋代。欧阳修。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ...
欧阳修。 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。