散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

译文雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。

注释珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子,形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕,形容帐幕的华美。狐裘:狐皮袍子。锦衾:锦缎做的被子。

赏析此句的诗笔从帐外写到帐内,那片片飞“花”飘飘而来,穿帘入户,“散入珠帘湿罗幕”一语承上启下,转换自然从容,体物入微,表面写天气的寒冷,实际是用冷来反衬将士内心的热,更表现出将士们乐观激昂的战斗情绪。

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着 一作:犹著)
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
()

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 ...

岑参朗读
()