艳女妖童,争折戴、水沉满鬓

出自清代陆求可的《御带花

朱朱粉粉春光好,不觉随春开尽。

牡丹执友,向翠屏深处,好风传信。

粉面三千,齐笑日、霓裳成阵。

钩栏畔、垂垂如雪,浥露尤清润。

最是凌晨,一朵朵、彻骨浓香,绰约姿韵。

玉醅晚浸,更梦寐宜人,风流衾枕。

艳女妖童,争折戴、水沉满鬓

琼林殿、万龙挂雨,天棘丝丝嫩。

艳女妖童,争折戴、水沉满鬓诗句的拼音和意思:

yàn nǚ yāo tóng , zhēng zhé dài 、 shuǐ chén mǎn bìn 。

女妖:女妖nǚyāo∶德国民间传说中的妖精,有关它的样子的说法很多,但一般都说它像个女人或一半像人,一半像鱼,住在美丽的水晶宫里,对人很不友善缭绕不散,尖锐刺目,伤感扰人,有如女妖叫声,有如气笛长鸣∶施行妖术的女人听说一个老女妖把自己变成了一只鸽子∶西方传说中有九个小妖陪伴的妖精∶男人在睡梦中与他性交的妖魔

()

陆求可

(1617—1679)明末清初江南淮安人,字咸一,号密庵。顺治十二年进士。授裕州知州,入为刑部员外郎,升福建提学佥事。在裕州时,减轻百姓负担。在刑部,慎辨案情,以免冤滥。 ...

陆求可朗读
()